欢迎访问戏曲文化网
听戏看戏学唱戏就上戏曲文化网!
当前位置:主页 > 戏曲大全 > 豫剧大全 > 豫剧新闻 >

新加坡戏剧名家与省京剧团合排神话剧《罗摩衍那》

 
新加坡戏剧名家蔡曙鹏教授指导排练神话剧《罗摩衍那》 
 
 
 
河南省京剧艺术中心演职员首次三方连排《罗摩衍那》

11月3日晚,由新加坡戏剧名家蔡曙鹏教授编创并指导排演仅6天的神话剧《罗摩衍那》在河南省京剧艺术中心首次三方连排,河南省京剧艺术中心演职员们精彩的舞台呈现,得到省文化厅领导的一致肯定。

蔡曙鹏教授是东南亚知名学者,新加坡新跃大学高级研究员,新加坡文学馆研究员,新加坡戏曲学院创院院长,新加坡亚太演艺研究中心主任,新加坡南洋大学荣誉文学士。英国伦敦大学亚非学院东南亚研究硕士,英国皇后大学文化人类学暨民族音乐学博士。他是世界舞蹈联盟和东南亚偶戏协会发起人,曾担任世界舞蹈联盟新加坡分会主席及东南亚偶戏协会的副主席。数十年来,蔡曙鹏教授一直致力于戏曲艺术的创作,为中华文化在海外的传播做出了巨大的贡献。

《罗摩衍那》被称为印度的第一部史诗。它是印度神话的宝库,也是后世印度文艺作品的取之不竭的源泉。但《罗摩衍那》不仅是印度文化的根源之一,对东南亚的表演艺术也有很大的影响,从缅甸、泰国、柬埔寨、缅甸、老挝、到印尼、马来西亚、新加坡、菲律宾,都有源于《罗摩衍那》的舞剧或戏曲。许多庙宇中也有取材自《罗摩衍那》的壁画。许多学者认为,中国《西游记》中的孙悟空受到《罗摩衍那》的哈努曼形象的影响。从印度和东南亚罗摩故事的文学、戏剧、舞蹈、雕刻和绘画等文本分析,可以看出印度文本与东南亚各国文本,以及东南亚各国文本之间的相互影响关系。

记者一问蔡曙鹏教授:取材自印度史诗的《罗摩衍那》,是个跨文化戏曲作品,请问您采取了什么方式来写戏曲版的《罗摩衍那》?

跨文化戏剧有多种方式。例如移植故事时,保留了他民族原故事人名、服饰、音乐元素、民族风采等,另一种是保留原著精神、移植为本民族(中国化)的故事,演出风格是本民族观众熟悉的艺术形式。这次采用了后者。

本文《新加坡戏剧名家与省京剧团合排神话剧《罗摩衍那》》地址://www.feritterzi.com/xiqudaquan/yuju/zixun/29296.html

上一篇:三台豫剧大戏“征战”姑苏城 《风雨故园》首演 下一篇:豫剧首次走进香港五所大学受到师生们欢迎喜爱
戏曲文化网微信公众号